|
Then said the Exalted One: Sujata, a man may have these seven kinds of wives. What seven? One like a slayer, one like a robber, one like a mistress, one like a mother, one like a sister, one like a companion and one like a handmaid. These, Sujata, are the seven; and which of them are you?
부처님께서 말씀하셨다:선여인아, 남자는 이런 일곱종류의 아내를 얻을 수가 있다. 일곱가지란 무엇인가? 살인자같은 아내요, 도둑같은 아내요, 친구같은 아내요, 여주인같은 아내요, 어머니같은 아내요, 누이같은 아내요, 종같은 아내다. 이들이 그 일곱가지이다. 그대는 어떤 아내인가?’
Lord, I do not fully understand what the Exalted One has put it so briefly. Well were it for me, lord, if the Exalted One would teach me Dhamma, so that I may understand the meaning of the words spoken so tersely by the Exalted One.
부처님, 저는 세존께서 간추려 설하신 바를 잘 알지 못하겠나이다. 저에게 법을 가르쳐주신다면 세존께서 간결하게 설하신 말씀의 의미를 알겠나이다.
Then pay heed, listen, I will speak, Sujata.
‘그러면 선여인아, 잘들으라, 내가 설하리라.’
*Sujata: 훌륭한 가문의 아들과 딸을 지칭한다. 여기서는 선여인으로 번역하엿다.
*팔리어로 Dhamma는 법, 진리, 도(道)이다.
*세존: 부처님의 열가지 이름가운데 하나. 세상에서 가장 존귀한 분이라는 뜻이다.
|